วันจันทร์ที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2562

การเปลี่ยนนามสกุลตามสามีคนญี่ปุ่น และการเปลี่ยนคำนำหน้าเป็นนางจำเป็นหรือไม่?

           


        เมื่อจดทะเบียนสมรสกับสามีคนญี่ปุ่นแล้วเราจำเป็นมั้ยที่จะต้องเปลี่ยนนามสกุลตามสามี หรือเปลี่ยนคำนำหน้า "นาง" ซึ่งตามกฎหมายไทยคู่สมรสฝ่ายหญิง สามารถเลือกได้ว่าจะเปลี่ยนนามสกุลตามสามีหรือจะเปลี่ยนคำนำหน้าเป็น "นาง" หรือไม่ ถ้าไม่เปลี่ยนก็ไม่มีผลอะไรต่อเอกสารในหน่วยงานราชการไทยนะคะ



         แต่มีหลายคนที่การจดทะเบียนสมรสกันถูกต้องแล้ว ฝ่ายหญิงจำเป็นหรือไม่ที่จะต้องเปลี่ยนนามสกุลตามสามี  ซึ่งถ้าตามกฎหมายญี่ปุ่นแล้วก็ไม่มีการบังคับว่าจะให้ฝ่ายหญิงเปลี่ยนหรือไม่  แต่ การที่ไม่เปลี่ยนนามสกุล หลังจากจดทะเบียนสมรสกันแล้ว จะเป็นเรื่องแปลกสำหรับคนญี่ปุ่นมาก เพราะสังคมคนญี่ปุ่น แต่งงานแล้วจะต้องเปลี่ยนนามสกุลตามสามีหรือตามภรรยา เพราะใบคำร้องจดทะเบียนสมรสของคนญี่ปุ่นเขาจะให้เลือกว่าใช้นามสกุลภรรยาหรือสามีค่ะ ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งต้องเปลี่ยนเพื่อให้เป็นคนในครอบครัวเดียวกัน 
🔻
        กรณีที่คนไทยจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่น จึงต้องมีการสอบถามฝ่ายหญิงว่าต้องการเปลี่ยนนามสกุลตามสามีหรือไม่ ถ้าต้องการเปลี่ยนตามสามีคนญี่ปุ่น ถ้าสามีคนญี่ปุ่นไม่ได้เดินทางมาที่เมืองไทย สามีต้องดำเนินเรื่องทำเอกสารยินยอมให้ภรรยาใช้นามสกุลของตนได้ ภรรยาถึงจะสามารถดำเนินเรื่องเปลี่ยนนามสกุลที่อำเภอไทยได้  
🔻
      แต่อีกกรณีถ้าฝ่ายชายมาที่เมืองไทยได้ ตอนนี้ก็แนะนำให้ภรรยาเตรียมเอกสารตามที่ทางอำเภอแจ้ง และเตรียมเอกสารให้ครบถ้วน และก็สามารถพาสามีไปที่อำเภอไทยด้วยกันได้ เจ้าหน้าที่อำเภอก็จะสอบถามเรื่องเปลี่ยนนามสกุลว่าจะเปลี่ยนตามสามีหรือไม่ เรื่องนี้คุณก็สามารถเลือกได้เลย ถ้าต้องการเปลี่ยนเจ้าหน้าที่ก็จะเปลี่ยนให้เลยนะคะ เอกสารที่เราได้จากอำเภอไทยจะเรียกว่า หนังสือสำคัญแสดงการจดทะเบียนเปลี่ยนชื่อสกุล (ช.5) ค่ะ และเมื่อเราเปลี่ยนนามสกุลที่เมืองไทยเรียบร้อยแล้วก็สามารถนำเอกสารหลักฐานการเปลี่ยนชื่อ ไปแจ้งเปลี่ยนที่อำเภอญี่ปุ่นได้แต่ยังไงก็ควรตรวจสอบที่อำเภอก่อนเสมอนะคะว่าใช้เอกสารอะไรบ้างค่ะ เพื่อที่จะได้ไม่เสียเวลานะคะ



         ส่วนการเปลี่ยนคำนำหน้าเป็น "นาง" คำนำหน้าในเอกสารทางราชการญี่ปุ่นจะไม่ได้ระบุคำนำหน้าอยู่แล้ว แต่เวลาทำเอกสารอื่นๆที่จำเป็นต้องระบุคำนำหน้า คนญี่ปุ่นก็จะทราบด้วยตัวของเขาเองเลยว่าคำหน้าของเขาคืออะไร เช่น ถ้าคนที่แต่งงานแล้วก็ต้องใช่ "MRS."(นาง) ถ้ายังไม่แต่งงานก็ใช้เป็น "MISS" (นางสาว) สำหรับภรรยาคนไทยหลังจากจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่นแล้วนั้น ฝ่ายหญิงควรที่จะเปลี่ยนคำนำหน้าเป็น "นาง" เนื่องจากว่า สังคมคนญี่ปุ่นจะเข้าใจได้เลยว่าคุณแต่งงานแล้วหรือยัง เวลายื่นเอกสารขอใบพำนักที่ญี่ปุ่น และการขอวีซ่าญี่ปุ่น  ก็จะไม่ทำให้เจ้าหน้าที่สับสนในเอกสารของคุณได้ค่ะว่าตกลงคุณขอใบพำนักติดตามสามีแต่ยังใช้คำนำหน้า นางสาวอยู่ ตกลงแต่งกันจริงหรือเปล่านะคะ
💁‍♀️และการเปลี่ยนคำนำหน้า นาง ก็มีผลต่อการลดความน้อยอกน้อยใจของคุณสามีคนญี่ปุ่นด้วยนะคะ เพราะถ้าคุณยังใช้คำนำหน้านางสาวอยู่ สามีคนญี่ปุ่นอาจจะคิดได้ว่าคุณไม่อยากบอกใครหรือเปล่าว่ามีสามีแล้ว
💁‍♀️ ดังนั้น การเปลี่ยนคำนำหน้าหรือไม่นั้นก็เป็นความต้องการส่วนบุคคล แต่สำหรับการทำงานด้านเอกสารคนไทยกับคนญี่ปุ่นแล้วนั้น เราก็จะแนะนำให้สาวไทยที่แต่งงานกับสามีคนญี่ปุ่น เปลี่ยนคำนำหน้าดีที่สุดค่ะ เพื่อหลายๆอย่างที่ได้กล่าวมาข้างต้นนะคะ
💁‍♀️ สนใจสอบถามรายละเอียดงานเรื่องใด ก็สามารถติดต่อสอบถามเจ้าหน้าที่ของเราได้ที่
☎️02-187-4009
🇹🇭061-402-7789
🇯🇵087-687-8719
ขอบคุณที่ให้เราเป็นส่วนหนึ่งในการดูแลคุณนะคะ🙏🙏

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น