วันพุธที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2562

ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว (คร.22) คืออะไรน่า?

ตัวอย่าง คร.22


            ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว หมายถึง การจดทะเบียนที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ของบุคคลในครอบครัว โดยมีกฎหมายรับรองสิทธิให้ว่าจะในฐานะสามี ภรรยา หรือมารดาบุตร ได้แก่ ทะเบียนการสมรส ทะเบียนการหย่า ทะเบียนการรับรองบุตร ทะเบียนการรับบุตรบุญธรรม หรือการยกเลิกรับรองบุตรก็ตาม จะบันทึกในทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวทั้งหมด  หลายๆคนสงสัยว่าตกลงตนเองได้สมรสกับคู่สมรสตนเองถูกต้องตามกฎหมายจริงหรือเปล่า เวลามีการดำเนินเรื่องจดทะเบียนสมรสกับคู่สมรสคนญี่ปุ่นโดยที่คนญี่ปุ่นไม่ได้ลงมาจดทะเบียนสมรสด้วยตนเองที่เมืองไทย แล้วทางอำเภอจะออกหนังสือฉบับบนี้ให้เพื่อยืนยันการสมรส   เมื่อคุณได้รับเอกสารฉบับนี้แล้วถือว่าคุณได้มีการแจ้งการจดทะเบียนสมรสถูกต้องตามกฎหมายที่ไทยแล้ว เวลามีบุคคลใดให้คุณโชว์หลักฐานเกี่ยวกับการสมรส คุณก็สามารถยื่นเอกสารนี้ให้ได้ค่ะ   อย่าบอกละว่าไม่มี เพราะหลายคนไม่ทราบว่าทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวสมรส คือเอกสารที่หมายถึงการสมรสของคุณที่ถูกต้องแล้ว ซึ่งทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว (คร.22) นี้สามารถระบุเนื้อหาได้หลายอย่าง ตามที่ได้กล่าวมาข้างต้นแล้วค่ะ

         หวังว่าข้อมูลนี้จะประโยชน์ไม่มากก็น้อยค่ะ สำหรับผู้ที่ติดตาม หากมีความสงสัยเรื่องเอกสารใดๆหรือต้องการปรึกษาผู้เชี่ยวชาญสามารถติดต่อมาได้ที่ 
เบอร์โทร : 02-187-4009 , 061-402-7789, 061-386-7798


วันอังคารที่ 22 มกราคม พ.ศ. 2562

มารู้จักหนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด"

ตัวอย่างหนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด"

วันนี้เราจะมาทำความรู้จักกับเอกสารที่มีชื่อว่า หนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด" ซึ่งออกให้โดยหน่วยงานราชการไทยกันนะคะ ว่ามีความสำคัญกับคู่สมรสคนไทยกับคนญี่ปุ่นอย่างไรบ้าง และเอกสารดังกล่าวต้องไปขอที่ใหน และจะเอาไปทำอะไรบ้างนั้น ตามมาอ่านกันเลยค่ะ
----------------------------------------------------------------------------
 หนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด" คือ 
       เป็นเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานราชการไทยเพื่อรับรองว่าบุคคลคนนี้เป็นโสดจริง อาจจะเคยผ่านการหย่าร้างมาในอดีตแต่ปัจจัุบันมีสถานภาพโสด มีสิทธิจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่นได้ ซึ่งหากคนไทยที่ต้องการดำเนินการจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่น โดยดำเนินจดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่นก่อนนั้น คู่สมรสคนญี่ปุ่นไม่จำเป็นต้องลงมาที่ประทเศไทยเพื่อไปจดทะเบียนกันที่อำเภอเหมือนคู่สมรสคนไทยกับคนไทยก็ได้  แค่คนไทยจะต้องมีการเตรียมเอกสารส่วนตัว พร้อมกับหนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด"นี้ และนำเอกสารทั้งหมด แปลเป็นภาษาอังกฤษ ยื่นเอกสารทั้งหมดเข้ากระทรวงการต่างประเทศ และแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น แล้วส่งให้สามีคนญี่ปุ่นยื่นเรื่องจดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่นได้เลย ไม่ต้องเสียเวลาและค่าใช้จ่ายลงมาประเทศไทยค่ะ หลังจากจดที่ญี่ปุ่นเรียบร้อยแล้วก็จะดำเนินเรื่องลงทะเบียนฐานะครอบครัวที่ไทยต่อได้เลยซึ่งจะมาอธิบายเอกสารตัวนี้ในหน้าถัดไปนะคะ
----------------------------------------------------------------------------
 วิธีขอหนังสือรับร องสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด"
        คนไทยจะขอหนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด"จะต้องไปขอที่อำเภอ ตามทะเบียนบ้านทีตนเองอาศัยอยู่ค่ะ เช่น ปัจจุบันทำงานอยู่ที่กรุงเทพ แต่ต้องการขอหนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด" ทะเบียนบ้านบังเอิญว่าอยู่ อำเภอคง จังหวัดนครราชสีมา  ดังนั้นก็จะต้องหาเวลาไปดำเนินเรื่องขอหนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด" ที่อำเภอตามทะเบียนบ้านนะคะ อาจจะต้องกลับต่างจังหวัดสักวัน 2 วันเพื่อดำเนินเรื่องค่ะ  วันที่ไปขอเอกสารตัวนี้ก็ต้องพาพยานไปด้วย 2 ท่านค่ะ  แล้วแต่อำเภอว่าต้องการพยานแบบใหน เช่น คนในครอบครัว ผู้ใหญ่บ้าน กำนัน ข้าราชการ  ถ้าไม่อยากเสียเวลาก็โทรไปเช็คที่อำเภอสอบถามก่อนก็ได้ เพื่อเราจะได้นัดพยานถูกค่ะว่าพาใครไปบ้าง  บางอำเภอก็ทำให้เลยวันนั้นที่ไปพร้อมพยาน บางอำเภอก็รอตรวจสอบก่อนว่าคุณโสดจริงมั้ย และอาจจะมีการนัดรับเอกสารอีกทีก็ได้ค่ะ  แล้วแต่อำเภอเลย แต่ก็ไม่ได้ยุ่งยากอย่างที่คิดหากว่าเราไม่ได้เป็นคนมีคดีความร้ายแรง หรือทำอะไรผิดกฎหมายมานะคะ (เนื้อหาในหนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด" นั้นแต่ละอำเภอจะมีเนื้อหาที่ไม่เหมือนกันนะคะ แต่ก็มีความใกล้เคียงกันค่ะ)
-------------------------------------------------------------------------------
หนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด" มีวันหมดอายุนะ
        เมื่อขอเอกสารมาแล้ว และทางเจ้าหน้าที่ออกให้แล้วนั้น หนังสือรับรองสถานภาพโสด หรือ"ใบโสด" จะมีอายุการใช้งานแค่ 3 เดือนหลังจากที่เจ้าหน้าที่อำเภอออกให้ จะต้องเอาเอกสารดังกล่าวแปลเป็นภาษอังกฤษ ยื่นเอกสารเข้ากระทรวงการต่างประเทศ หลังจากได้ตราประทับจากกระทรวงการต่างประเทศแล้ว  เอกสารที่ออกจากกระทรวงจะมีระบุวันที่ไว้ ซึ่งเอกสารฉบับบนี้จะใช้ดำเนินเรื่องการจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นได้ภายใน 3 เดือน ถ้าเกิน 3 เดือนไปแล้วเอกสารตัวนี้จะใช้งานไม่ได้ ถือเป็นโมฆะ หากต้องการขอใหม่ก็ต้องกลับไปที่อำเภอตามทะเบียนบ้านต้องเริ่มใหม่ทั้งหมดตามที่กล่าวมาข้างตนเลยนะคะ ดังนั้นก็รีบดำเนินการให้เสร็จภายในเวลากำหนดจะดีกว่าค่ะ เพื่อจะได้ไม่เสียเวลาไปๆมาๆหลายรอบนะคะ
----------------------------------------------------------------------------
ต้องการปรึกษางานด้านเอกสารติดต่อเรามาได้ที่
โทร : 02-187-4009 , 061-402-7789, 061-386-7798





วันศุกร์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2562

บริการขอวีซ่าติดตามคู่สมรสคนญี่ปุ่น


การขอวีซ่าติดตามคู่สมรสคนญี่ปุ่น
      เมื่อคู่สมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่นได้มีการจดทะเบียนสมรสกันอย่างถูกต้องตามกฎหมายทั้ง 2 ประเทศแล้ว คู่สมรสฝ่ายไทยสามารถขอวีซ่าระยะยาวเพื่อติดตามคู่สมรสคนญี่ปุ่นได้ ซึ่งช่วงแรกที่ขอวีซ่าประเภทนี้ส่วนใหญ่จะพิจารณาออกให้ 1 ปีก่อน  พอครบ 1ปีต้องต่ออายุวีซ่าค่ะ ซึ่งถ้าให้แบ่งตามขั้นตอนดำเนินงานแล้วนั้น สามารถแบ่งได้เป็น 3 ขั้นตอนด้วยกันดังนี้ค่ะ

1. ขั้นตอนของการยื่นขอใบอนุญาติพำนัก
    ซึ่งมีขั้นตอนดำเนินการ ดังนี้
1.1  คู่สมรสคนไทยเตรียมเอกสารการสมรส เอกสารส่วนตัว รูปถ่าย บรังลัค แปลเอกสาร + ยื่นเข้ากระทรวงการต่างประเทศเพื่อรับรองเอกสาร 

1.2 บริงลัค ทำประวัติรู้จักกันของคู่สมรสให้ และจัดเตรียมเอกสารชุดนิวกัง 

1.3 ส่งเอกสารให้คู่สมรสคนญี่ปุ่นที่ประเทศญี่ปุ่น

1.4  คู่สมรสคนญี่ปุ่นเตรียมเอกสารส่วนตัวของตนเอง และนำชุดเอกสารที่เตรียมทั้งหมดยื่นที่นิวกังใกล้บ้าน และฟังผลประมาณ 1-3 เดือน แล้วแต่นิวกังจะพิจารณานะคะ

1.5 เมื่อใบอนุญาติพำนักออกนิวกังจะส่งเอกสารมาที่บ้านคู่สมรสคนญี่ปุ่น และคนญี่ปุ่นจะส่งกลับมาที่ไทยนะคะ
ตัวอย่างใบพำนัก


2. ขั้นตอนที่คู่สมรสคนไทยขอยื่นวีซ่า ต้องยื่นภายใน 3 เดือนหลังจากได้ใบพำนัก
     มีขั้นตอนในการดำเนินเรื่องดังนี้
2.1 เมื่อได้เอกสารใบพำนักจากคู่สมรสคนญี่ปุ่นแล้ว บริงลัค จะเตรีมเอกสารกรอกแบบฟอร์มการยื่นขอวีซ่าให้ 

2.2 คู่สมรสคนไทยเตรียมเอกสารส่วนตัวตัวจริง ถ่ายรูปถ่าย เตรียมมาวันที่จะยื่นวีซ่า มีพนักงาน บริงลัค แจ้งให้ทราบเรื่องเอกสารอย่างละเอียด เพื่อไม่ให้เสียเวลามาหลายรอบนะคะ

2.3 คู่สมรสคนไทยเตรียมข้อมูลวันที่จะเดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่นด้วยนะคะ

2.4 บริงลัค พาคู่สมรสคนไทยไปยื่นขอวีซ่าที่เอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย (Embassy of  Japan in Thailand) ซึ่งมี 2 ที่ คือ ศูนย์นานา กับสีลมค่ะ

2.5 ใช้เวลาประมาณ 10-20 นาที  ก็สามารถกลับบ้านได้แล้วค่ะ



3. ขั้นตอนการฟังผล , รับวีซ่า,และเดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่น 
     มีขั้นตอนดังนี้
3.1 ระยะเวลาในการฟังผลวีซ่านั้นจะรอ 5 วันทำการหลังจากวันที่ยื่นนะคะ

3.2 เมื่อวีซ่าอนุมัติแล้ว บริงลัค มีบริการไปรับวีซ่าให้ค่ะ

3.3 คู่สมรสเดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่นได้เลยค่ะ จะให้คู่สมรสมารับที่ประเทศไทยก็ได้ หรือเดินทางไปเองก็ได้ ตามตกลงกันนะคะ

3.4 วีซ่าที่ได้มา จะระบุว่ามีระยะ 1 ปี พอครบ 1 ปีแล้วจะต้องต่อวีซ่าใหม่นะคะ ซึ่งการนับ 1ปีนั้นจะเริ่มนับตั้งแต่วันที่เดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่น ตามตราประทับของเจ้าหน้าที่ ตม. ค่ะ เช่นเดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่นวันที่ 1/2/2019 วีซ่าจะหมดอายุวันที่ 1/2/2020 ค่ะ

วันเดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่นก็จะมีญาติๆ และบริงลัคไปส่งด้วยนะคะ

วันพุธที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2562

บริการรับจดทะเบียนสมรสคนไทย-คนญี่ปุ่น




ความรู้เรื่องการจดทะเบียนสมรส
คนไทยกับคนญี่ปุ่น


การจดทะเบียนระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่นนั้นสามารถดำเนินการได้ 2 วิธีด้วยกัน ดังนั้นคู่สมรส สามารถดูจากความพร้อมของทั้งคู่ได้เลยซึ่ง บริงลัค ขออธิบายขั้นตอนในการดำเนินงาน ดังนี้



จดทะเบียนสมรสที่ประเทศไทยก่อน แล้วไปจดที่ประเทศญี่ปุ่น
(เหมาะสำหรับคนญี่ปุ่นที่มีเวลามาดำเนินเรื่องที่ประเทศไทย)

ขั้นตอนดำเนินงาน

1. บริงลัค พาคนญี่ปุ่นยื่นเอกสารขอใบรับรองโสด + ใบคุณสมบัติการสมรส + หนังสือรับรอง Passport ที่สถานทูตญี่ปุ่น ใช้ระยะเวลา 1 วัน

2. บริงลัค แปลเอกสาร  และนำเอกสารทั้งหมดเข้ารับรองกระทรวงการต่างประเทศ ใช้ระยะเวลาประมาณ 5 วันทำการ
3. บริงลัค พาคู่สมรสไปไปจดทะเบียนสมรสที่อำเภอไทยใช้ระยะเวลา  1วัน

เอกสารที่จะได้จากอำเภอไทย

จดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่นก่อน แล้วฝ่ายหญิงมาลงบันทึกฐานะครอบครัวที่ประเทศไทย (เหมาะสำหรับคนญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาที่ประเทศไทย)

ขั้นตอนดำเนินงาน

1. บริงลัคอธิบายขั้นตอนและให้ฝ่ายหญิงคนไทยเตรียมเอกสารส่วนตัว
2. เมื่อได้เอกสารมาแล้วทาง บริงลัค ดำเนินเรื่องแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ และนำเอกสารทั้งหมดเข้ารับรองกระทรวงการต่างประเทศ ใช้ระยะเวลาประมาณ 7 วัน
3. บริงลัค ส่งเอกสารไปถึงบ้านแฟนคนญี่ปุ่น ใช้ระยะเวลาประมาณ 3 วัน
4. แฟนคนญี่ปุ่นนำเอกสารไปจดทะเบียนที่อำเภอญี่ปุ่นใช้เวลาประมาณ  7-15 วัน ขึ้นอยู่กับแต่ละอำเภอของญี่ปุ่น ชื่อคู่สมรสคนไทยจะอยู่ในทะเบียนสามีคนญี่ปุ่น แล้วส่งกลับ บริงลัค
5. บริงลัค ยื่นทะเบียนบ้านญี่ปุ่นที่สถานทูต + แปลทะเบียนบ้านญี่ปุ่น+รับรองกระทรวงการต่างประเทศ ใช้ระยะเวลาประมาณ 7 วัน
6. ส่งเอกสารให้ฝ่ายหญิงบันทึกฐานะครอบครัว(คร.22)ที่อำเภอไทย

เอกสารที่ได้จากอำเภอไทย

หมายเหตุ
: หากภรรยาคนไทยต้องการเปลี่ยนนามสกุลตามสามีคนญี่ปุ่น กรุณาแจ้ง บริงลัค ล่วงหน้าก่อนดำเนินการนะคะ เพราะจะมีเอกสารที่ต้องเตรียมเพิ่มเติม และระยะเวลาดำเนินการอาจต้องยืดออกไป จากที่ทาง บริงลัค แจ้งไว้นะคะ





วันอังคารที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2562

คำกล่าวจากประธานบริษัท

MR. Kazuyuki Otani

           ประธานบริหารและผู้ถือหุ้นใหญ่ : บริษัท บริงลัค จำกัด

ประสบการณ์ทำงาน : ผมมาใช้ชีวิตที่ประเทศไทยตั้งแต่ปี ค.ศ. 1996 เริ่มเข้ามาเรียนภาษาไทยที่ : มหาวิทยาลัยรามคำแหง ต่อมาปี ค.ศ. 1998 ได้เริ่มทำงานกับ บริษัทโปรเฟสชั่นแนล วีซ่าแอนด์ ทรานสเลซั่น เซอร์วิส จำกัด ในตำแหน่ง : ผู้จัดการด้านการให้คำปรึกษาครอบครัวระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น และรับผิดชอบด้านการทำเอกสารต่างๆของคนไทยและคนญี่ปุ่น มีประสบการณ์ 13 ปี และปี ค.ศ 2011 ได้เริ่มมาทำงานที่บริษัทจัดหาคู่ WEB INTERNATIONAL BANGKOK ในตำแหน่ง :        ผู้จัดการสาขาประสบการณ์ 5 ปี จนมาถึงปี ค.ศ.2015 จนมาถึงปัจจุบัน ได้มาเปิดบริษัทเป็นของตัวเอง คือ บริษัท บริงลัค จำกัด ที่ทุกคนรู้จักกันครับ
------------------------------------------
           บริษัท บริงลัค  ก่อตั้งมาเข้าสู่ 3 ปีแล้ว ผมรู้สึกขอบคุณจากใจจริง เมื่อปีที่ผ่านๆมาเราได้รับ “ความไว้วางใจ” อย่างกว้างขวาง และดำเนินงานได้อย่างราบรื่นมาโดยตลอด แม้ว่าปัญหาการหาคู่สมรสจะเป็นเรื่องยากมากๆสำหรับคนโสด  แต่ทุกวันนี้เป็นยุคสมัยที่คำว่า “การหาคู่สมรสผ่านบริษัทจัดหาคู่ และการไหว้วานให้ผู้เชี่ยวชาญเข้ามามีส่วนร่วมในการช่วยจัดหาคู่สมรสเป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางมากขึ้น ซึ่งผมคิดว่าอาจเป็นเพราะหลายท่านมีความกังวลหรือลำบากใจในเรื่องดังกล่าว กลัวว่าจะโดนหลอกลวง ซึ่งไม่ผิดเลยครับ แต่บริงลัค ให้ความสำคัญกับผลลัพธ์ ที่ว่า “การสมรสที่ประสบความสำเร็จ” เป็นสิ่งที่สำคัญมากกว่าสิ่งอื่นใด การเลือกคู่ครองนั้นแตกต่างจากการดูแค็ตตาล็อก หรือเลือกซื้อสินค้าที่ชอบอย่างสิ้นเชิงการทำงานของเราจะเริ่มต้นจากการดึงเอาความเป็นตัวตนที่แท้จริง หรือ“เสน่ห์” ในตัวสมาชิกของแต่ละคนออกมา และทำให้สมาชิกเข้าใจอย่างถ่องแท้เกี่ยวกับการใช้ชีวิตคู่และการแต่งงานผ่านบริษัทจัดหาคู่ ด้วยเหตุนี้เองทำให้  บริงลัค สามารถให้การบริการได้ในลักษณะ (การดูแลเอาใจใส่อย่างจริงใจด้วยผู้เชี่ยวชาญ) นอกจากนี้  ยังมีเหตุผลที่อยากเชิญชวนให้ทุกท่านเชื่อมั่นในการทำงานของเรา นั่นก็คือ สมาชิกประสบผลสำเร็จในชีวิตสมรส และมีความพึงพอใจอย่างสูงสุด ได้อย่างแน่นอนพนักงานผู้รับผิดชอบให้คำปรึกษาของ บริงลัค ทุกคนจะทำงาน เพื่อให้ “พิธีดูตัวเป็นไปอย่างมีคุณค่าสูงสุด” ให้แก่ท่านสมาชิก ซึ่งการใส่ใจทุกรายละเอียดเช่นนี้ ทำให้ผมสามารถพูดได้ว่าบริงลัค  สามารถดูแล เอาใจใส่คุณด้วยมืออาชีพ
------------------------------------------

            นอกจากงานจัดหาคู่แล้ว ผมเองก็มีประสบการณ์ในการดำเนินเอกสารต่างๆระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่นอีกด้วยนะคะ ผมเชื่อว่าบริงลัค จะเป็นจุดศูนย์รวมในการติดต่อสื่อสารระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น และการดำเนินเอกสารต่างๆด้านครอบครัวของคนไทยกับคนญี่ปุ่น เราเน้นความแม่นยำ รวดเร็ว และงานที่รับทำต้องประสบความสำเร็จ จริงๆ เราใส่ใจความต้องการของลูกค้า เพื่อให้ลูกค้าที่มาใช้บริการเราบอกต่อ และ บริงลัค จะเป็นที่รู้จักของผู้คนมากมายต่อไปครับผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าผมจะได้รับใช้ท่านนะครับ

------------------------------------------

​             

งานแปลเอกสาร


ตัวอย่างงานแปล
งานแปล/ รับรองคำแปล/รับรองเอกสารจากหน่วยงานราชการ
การรับงานแปลของ บลิงลัค เบื้องต้นทางเจ้าหน้าที่จะขอสอบถามเอกสารก่อนว่าเนื้อหาที่จะให้แปลนั้นมากน้อยแค่ใหน แล้วทางเจ้าหน้าที่จะประเมินราคาให้ และจะแจ้งราคาและวันที่รับงานแปลให้ทราบอย่างชัดเจน หากเป็นเอกสารที่เป็นแบบฟอร์มของราชการ เช่น บัตรประจำตัวประชาชน ทพเบียนบ้าน ใบเกิด ใบสมรส ใบเปลี่ยนชื่อ/นามสกุล ฯลฯ เราจะคิดราคามารตรฐานที่ทางบริษัทกำหนดไว้แล้ว ผู้แปลของเราเป็นผู้เชี่ยวชาญ มีประสบการณ์มาแล้ว 20 กว่าปี และหากเป็นภาษาญี่ปุ่นก็เป็นเจ้าของภาษาโดยตรงแปลให้  ดังนั้นไม่ต้องกังวลเรื่องสำนวนเลยค่ะ ก่อนส่งงานให้ลูกค้าทางบริษัทมีการตรวจงานก่อนส่งให้ลูกค้าทุกครั้ง หากเจอข้อแก้ไขจะแก้ไขให้เร็วที่สุด  และไม่มีการคิดค่าใช้จ่ายลูกค้าเพิ่มเติม นอกจากงานแปลแล้ว ทาง บลิงลัค ก็มีบริการรับรองคำแปลโดยผู้แปลทรงคุณวุฒิ และสามารถรับรองเอกสารในหน่วยงานต่างๆแทนได้ แค่ลูกค้ามอบอำนวจให้เราไปดำเนินเรื่องแทนค่ะ คุณลูกค้าไม่ต้องลำบากไปนั่งรอหรือเสียเวลาไปเองเลย  เรามีบริการครบทุกวงจรค่ะ  โปรดไว้วางใจเราให้เราเป็นส่วนหนึ่งในงานของคุณแล้วคุณจะไม่ผิดหวังเลยนะคะ



วันพฤหัสบดีที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2562

การบริการ

บริษัท บริงลัค จำกัด
BRING LUCK.Co.,Ltd

เราคือหนึ่งผู้เชี่ยวชาญในด้านเอกสารต่างๆระหว่างไทยกับญี่ปุ่น ผู้บริหารคนญี่ปุ่นแท้ๆ มีความรู้และเข้าใจลึกซึ้งด้านการทำเอกสารต่างๆ มีความพิถีพิถันเรื่องการบริการแบบญี่ปุ่น ตรงต่อเวลา ถูกต้องแม่นยำ รวดเร็ว เพื่ออำนวยความสะดวกให้กับผู้ที่มาใช้บริการเรา เราช่วยให้เอกสารของคุณสำเร็จได้หากได้รับความร้วมมือจากท่านผู้เที่เป็นลูกค้า ก่อนรับงานเราจะมีเจ้าหน้าที่ผู้รอบรู้เรื่องงานต่างๆที่รับมาอธิบายให้ท่านทราบลายละเอียดทุกอย่างชัดเจนก่อนให้คุณตัดสินใจใช้บริการเรา มีการให้ข้อมูลที่ถูกต้องและตรงไปตรงมา เรามีบริการหลากหลายลองติดต่อเข้ามาสอบถามกันได้นะคะ


1. รับแปลเอกสารภาษาไทย-อังกฤษญี่ปุ่น


2. บริการรับทำวีซ่าทุกประเภทของญี่ปุ่น


3. บริการขอใบพำนักที่ ตม. ญี่ปุ่น ให้คนไทย


4. บริการรับจดทะเบียนสมรสคนไทย-คนญี่ปุ่น


5. บริการทำวีซ่าติดตามคู่สมรสคนไทย


6. บริการขอรับรองบุตร และขอสัญชาติญี่ปุ่นให้บุตร


7. บริการติดตามเงินบำเหน็จ/บำนาญของคนญี่ปุ่น


8. บริการจดทะเบียนจัดตั้งบริษัท


9. บริการทำวีซ่าธุรกิจ และบริการทำหนังสืออนุญาติการทำงานให้คนญี่ปุ่น


10.บริการเป็นล่ามแปลภาษาไทย-ญี่ปุ่น ในและนอกสถานที่